Shakespeare sonet 85
May 17th, 2006
My tongue-tied Muse in manners holds her still,
While comments of your praise, richly compiled,
Reserve their character with golden quill
And precious phrase by all the Muses filed.
I think good thoughts whilst other write good words,
And like unletter’d clerk still cry ‘Amen’
To every hymn that able spirit affords
In polish’d form of well-refined pen.
Hearing you praised, I say ”Tis so, ’tis true,’
And to the most of praise add something more;
But that is in my thought, whose love to you,
Though words come hindmost, holds his rank before.
Then others for the breath of words respect,
Me for my dumb thoughts, speaking in effect.
(sonnet by W. Shakespeare)
Entry Filed under: Sonnets of Shakespeare
1 Comment Add your own
1. admin | May 20th, 2006 at 9:08 pm
Моя немая муза так скромна.
Меж тем поэты луч?ие кругом
Тебе во славу чертят письмена
Красноречивым золотым пером.
Моя богиня ти?е всех богинь.
? я, как малограмотный дьячок,
Умею только возгла?ать “аминь!”
В конце торжественно звучащих строк.
Я говорю: “Конечно!”, “Так и есть!”,
Когда поэты произносят стих,
Твоим заслугам воздавая честь, -
Но сколько Чувства в помыслах моих!
За громкие слова цени певцов,
Меня – за мысли тихие, без слов.
Перевод С.Мар?ака сонета Шекспира
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed